본문 바로가기
리틀사이공/베트남 정보

베트남의 유학/유교 이야기

by mmgoon 2020. 6. 21.

훗- 오늘은 나와 관련된 이야기인가?

 

 

베트남은 인도차이나 반도에서 유교의 영향을 받은 유일한 나라입니다.

이런 이유로 우리나라와 정서적인 유사성이 느껴지기도 (나만의 생각인가?) 합니다.

네네 적어도 태국, 캄보디아와는 다른 느낌이죠.

베트남 유교에 대해 한 번 정리해봤습니다. 가볍게 읽어보시기 바랍니다.

 

베트남의 유교는 중국의 지배 시기에 유입되었습니다.

크게 3번의 유입이 있었는데 기원전 111년에서 39년에 이르는 한나라, 43-514년 동안 다른 삼국시대/진/남북조 시대, 

602-905년 사이의 수/당시대 라고 알려져 있습니다. 

(네네 중국역사를 잘모르니 시대가 잘못되었으면 알려주세여 -_-;;;)

 

10세기전까지 베트남에서 유교는 그리 융성하지 못했습니다.

이 당시에는 주로 불교경전을 읽기위해 한자를 공부한 승려들이 유교의 가르침도 흡수를 했습니다.

 

10세기가 되어 베트남이 중국으로 부터 독립을 하고 오(Ngo, 939-967), 딘(Dinh, 968-980), 초기 레(Le, 980-1009)왕조 시기에 궁정 관리들은 주로 도교와 불교의 승려들이었습니다. 

이들 승려들은 이후 리(Ly)왕조의 시조가되는 리 꽁 우안(Ly Cong Uan, 974-1028)을 가르쳤고, 리 안 똥(Ly Anh Tong, 1138-1175)왕 재위기에 까오 다(Cao Da)산에서 온 찌(Tri)라는 승려가 타이 우이(Thái Úy) 장군, 또 히엔 탄(To Hien Than, ?-1199), 위대한 스승이라 불리는 오 화 냐( Ngo Hoa Nghia) 등과 같은 유명인들을 가르칩니다.

 

베트남의 유교는 11세기부터 발전하여 마지막 왕조인 응웬(Nguyen)왕조 (1802-1945) 시기에 쇄퇴할 때까지 이어집니다. 

유학은 과거 시험에 평가기준이 됩니다. 

우리와 마찬가지로 많은 수의 유학자들이 공자의 사상을 연구하는 철학자이기도 했죠.

그러나 수 많은 전쟁을 치루면서 이들의 업적은 대부분 소실이 되어서 연구 재료가 거의 남아있지 않는다고 합니다. 

베트남도 유교는 종교적인 색체보다는 관료주의 시험으로 대표되는 문화/문학적인 요소로 많이 받아들여졌습니다.

 

1070년에 리 탄 똥(Ly Thanh Tong, 1054-1072재위)왕이 유교 사당인 반 미우(Van Mieu, 문묘)를 세우고 공자와 그의 제자들을 기립니다. 

그리고 리 년 똥 (Ly Nhan Tong, 1072-1127재위) 왕이 최초로 유학을 이용한 과거시험을 실시합니다. 

당시 이 시험을 땀 쭝(Tam Truong)이라고 했는데 3차에 걸쳐 시험을 보았기 때문입니다. 

왕은 또한 1076년 국립대학인 꿕 뚜 지암(Quốc Tử Giám, 국자감)을 설립하였고, 왕립 연구소인 한 람 비엔(Hàn lâm viện, 한림원)도 설리하여 막 히엔 띡 (Mac Hien Tich) 등의 연구사들을 고용했습니다. 

당시 리(Ly) 왕조의 유명한 유학자료는 리 다오 탄(Ly Dao Thanh, ?-1081), 쭝 바 옥 (Truong Ba Ngoc), 또 히엔 탄 (To Hien Thanh, ?-1179) 등이 있습니다.

 

 

쩐 타이 똥 (Tran Thai Tong, 1226-1258재위) 왕은 이후 1232년 대학시험인 타이 혹 신 (Thái học sinh, 태학생), 1247년에 땀 쟈오(Tam Giáo)와 땀 코이 (Tam Khôi) 등의 시험을 만들어서 1단계 짱 웬 (Trạng Nguyên, 장원), 2단계 방 냔(bảng nhãn, 방안), 3단계인 탐화(Thám Hoa, 심화) 등의 시험제도를 만들었습니다.

 

당시 레 반 후(Le Van Huu, 1230-1322)는 방냔을 통과하고 역사학자가 되어 베트남 역사서인 다이 비엣 수 키(Đại Việt sử ký, 대월서기, 정확히는 다이 비엣 수 키 또안 투, Đại Việt sử ký toàn thư, 대월서기전서)를 씁니다.

왕은 1253년에 국립연구소인 꿕 혹 비엔 (quốc học viện, 국학생)을 설립하여 사서오경을 가르치게 합니다.

 

 

 

쩐 유에 똥 (Trần Duệ Tông, 1372-1377) 왕은 1374년 타이 혹 신(Thái học sinh) 시험을 띠엔 사(Tien Sa)로 개명을 합니다. 

쩐 뚜안 통(Tran Thuan Tong, 1388-1398), 레 뀌 리(Le Quy Ly, 1336-1407)왕 시기인 1392, 1394년에 민 다오(Minh Dao)라는 책을 써서 세자, 왕자들과 내명부 여인들을 가리키는데 사용합니다.

 

쩐(Trần) 왕조 시기에 과거제도는 문학도 발전 시킵니다.

이 시기 유명한 유학자로는 막딘찌(Mac Dinh Chi, 1280-1346), 응웬 쭝 언(Nguyen Trung Ngan, 1289-1370) 쭝 한 시우 (Truong Han Sieu, ?-1354), 추 안 (Chu An, 1292-1370), 팜 수 만 (Pham Su Manh, 쭈안의 학생) 등이 있다고 합니다.

 

이 후 레 뀌 리(Le Quy Ly, 1336–1407, 호 뀌 리 Ho Quy Ly 라고도 하죠)가 쩐 왕조를 무너뜨리고 호(Ho) 왕조를 세운 다음, 중국 명나라의 침입을 받는데 이 때 많은 유학과 관련된 자료들을 중국이 지금의 난징으로 가져가 버리고 남겨진 자료들은 불태워서 베트남 유학, 문학 자료들이 많이 파괴되어집니다.

명 침략 기간동안 신유학이 베트남에 전파됩니다.

 

후기 레(Le) 왕조에는 유학이 꿕혹(quoc hoc, 국학)이라고 불려지면서 높은 위치를 차지합니다. 

당시 과거시험이 이어지면서 학자들이 많아지게 됩니다. 

당시 수도에는 국립대학인 꿕 뚜 지암(Quốc Tử Giám, 국자감)과 고등교육기관인 타이 혹 비엔(Thái Hoc Vien, 태학원)이 있었습니다.

레 탄 똥(Le Thanh Tong)왕은 국가를 13개 지방으로 나눈 다음, 각 지역에 공립학교를 세워 시험제도를 수립합니다. 

1463년 약 1,400명의 수험생들이 시험을 치루었고, 1475년이 되자 수험생의 수는 3,000명으로 늘어납니다. 

레 왕조 시절부터 과거에 합격한 사람들의 마을은 그들의 이름을 마을에 기록하였고, 문묘에도 이들의 이름들이 비석으로 기록됩니다.

 

후기 레 왕조 시절에 유명한 유학자들로는 응웬 짜이(Nguyen Trai, 1380-1442), 레 반 린(Le Van Linh), 부이 깜 호 (Bui Cam Ho), 응웬 티엔 띡(Nguyen Thien Tich), 응웬 쭉(Nguyen Truc, 1417-1474), 응웬 누 도(Nguyen Nhu Do, 1424-1526), 루옹 테 빈(Luong The Vinh, 1442-?), 도 누안(Do Nhuan), 탄 년 쭝(Than Nhan Trung), 루옹 닥 방(Luong Dac Bang, 1472-1522), 응웬 빈 키엠(Nguyen Binh Khiem, 1491-1585), 풍 칵 코안(Phung Khac Khoan, 1528-1613), 루옹 후이 칸(Luong Huy Khanh), 응웬 쥬(Nguyen Du), 지압 하이(Giap Hai, 1515?-1585?), 응웬 마우니(Nguyen Mau Nghi), 팜 꽁 쭈(Pham Cong Tru, 1600-1675), 레 안 뚜안(Le Anh Tuan), 응웬 꽁 항(Nguyen Cong Hang), 팜 딘 쫑(Pham Dinh Trong), 레 뀌 동(Le Quy Don, 1726-1784), 리 뚜 딴(Ly Tu Tan, 1378-?), 응웬 몽 뚜안(Nguyen Mong Tuan), 판 푸 띠엔(Phan Phu Tien, 1370?-?), 오 시 리엔(Ngo Si Lien) 등이 있습니다. 

(헥헥- 많네요. 저도 아는 이름들이 있군요)

 

이전 과거 시험을 보던 모습 (1895년 작품)

 

 

1789년 청나라를 물리친 다음 꽝 쭝(Quang Trung, 1788-1792재위)왕은 숭 찐 비엔(Sùng Chính Vien, 숭정원)을 설립하여 

응웬 띠엡(1723-1804)을 라 손 푸 뚜(La Sơn Phu Tử) 즉 수장으로 앉히고 베트남 유학을 개혁하도록 시킵니다. 

응웬 티엡은 소학, 사서, 5경을 베트남의 이두문자인 놈(Nôm)으로 번역합니다. 

그러나 꽝쭝왕이 일찍 승하해서 유학을 개혁하는 계획은 완성되지 못합니다.

 

이 후 과거시험 제도는 서서히 유명무실해지는 길을 걷습니다.

 

1897년 남딘(Nam Dinh)에 있는 서당의 모습

 

 

 

 

 

프랑스가 베트남을 점령한 다음 유럽식 교육체게가 도입되면서 유학으로 보는 시험은 북부는 1915년, 중부는 1918년에 끝이 납니다. 

남부는 프랑스 식민주의자들이 코친차이나를 차지하는 1862-1867년 사이에 더 일찍 유학 시험이 중단됩니다.

 

문묘에서 공자에게 제사 지내는 모습

 
이 후 베트남 문자가 현재의 꾹우(quốc ngữ, 국어) 그러니까 서양의 알파벳을 이용한 표기로 바뀌면서 한자 사용이 급격히 줄었습니다.
또한 서양식 교육제도, 관리 임용제도 등이 도입되면서 유학은 급격히 약해져서 지금은 직접적인 자취를 찾기는 어려운 편입니다.
아무래도 베트남 입장에서 보자면 정복국가로부터 들어온 사상이었기 때문일 수도 있다는 생각입니다.